تتر مسلسل "مليحة" يتغنى بـ الترويدة الفلسطينية واختراع الأم الفلسطينية المناضلة

مليحة مليحة
 
منة الله حمدى
شمالي لاي يا هوالي لديرة شمالي لاي يا وريللووو... عالالي للبواب هولولوم تفتح شمالي لالي يا رويللووو...وأنا ليليلبعث معليلريح الشمالي لالي يا رويللووو.، يا صليلار ويدورليللي على لجبيليلابا يا رويللووو،  كلمات غير مفهومة شدت بها فرقة أكابيلا في تتر مسلسل "مليحة" ممتزجة بأغنية أصالة "أصحاب الأرض"، على لحن تحفيزى رائع مؤثر يثير عواطف المستمعين له، المسلسل استطاع جذب الملايين من المشاهدين، الذين يحملون هم القضية الفلسطينية، وتفاعلوا مع أحداث المسلسل الذى يدعمها بكل ما تفصيلة صغيرة من حلقاته، الأغنية جزء من الترويدة الفلسطينية والتى تُقال بطريقة المولالاه.
 
 
والمولالاه لغة من إختراع نساء فلسطين كى لا يفهم لغتهم جنود الاحتلال البريطانى، خاصة وأنها كانت لغة الرسائل المتداولة بين المعتقلين وأهلهم، وكانت أمهات المعتقلين والأسرى تغنى بتلك الكلمات لتبشر ابنائهم بيوم خلاصهم من الأسر، ومازال هناك الكثير من الفلسطنين يتحدثون هذه اللغة فيما بينهم وبطلاقة. وتعنى كلمات الأغنية شمالي يا هوا الديرة شمالي.. على اللي أبوابهم تفتح شمالي..وأنا الليلة لبعث مع الريح الشمالي... يوصل ويدور على الحباب يابا. 
 
الموروث الثقافى في الهلجة الفلسطينية
يندرج بنا الحديث إلى الموروث الثقافى الفلسطينى الذى لا يأتى بالوراثة البيولوجية وتعنى الجينات، وإنما يأتي بالوراثة الاجتماعية، ويعنى بالتعلم والمحاكاة، حيث يندرج تحته كافة أشكال الفكر والتراث والموروث الثقافي من أهازيج وغناء وألفاظ وشعر وأمثال وحكم، وما إلى ذلك،وحسبما نشرت وكالة وفا الفلسطينية فإن قطاع غزة تحديدًا له سمات شخصية متباينة وعدة لهجات بين القطاعين الشمالى والجنوبى، تميزهم عن غيرهم منها كلمة "الكشكشة" أو "التشتشة"وهذه الكلمة يتميز بها الفلاح الفلسطينى الذى يعيش في الصحراء الجنوبية شمال غزة وبئر السبع، حيث يستبدل سكان القطاع حرف "الكاف" بحرفي الـ" تش" فمثلًا حين نقول كيف حالك؟، يقولها أحدهم بقول" تشيف حالك؟" وهذه اللهجة منتشرة بشكل واسع في فرى جباليا، الجورة، المجدل، أسدود، وأخصاص وبربرة.
 
الاستنطاء واختصار الحروف من لهجات أهل غزة
 
وأما عن لهجة الـ"استنطاء" وهى يستبدل فيها نطق سكان القرى الفلسطينية حرف العين الساكنة بحرف الـ "نون"، فتنطق الكلمة بـ "انط" بدلًا من "أعط" وهذه اللهجة منتشرة بين سكان البدو حول مدينة بئر السبع، والكثير من سكان فلسطين يختصر أحرف الكلمة حيث ينتشر هذا في الجنوب وخاصة بين أبناء القبائل البدوية، فمثلًا كلمة" الإبل" تستبدل إلى " ألبل" وكلمة "يخلف عنه" بدلاً من "يخلف عليك". 
 
في فلسطين اللهجات حسب المناطق الجغرافية
 
والبعض يستبدل حرف "الضاد" بحرف "ز" فمثلًا يقولون "بيز" بدلًا من "بيض" و كلمة "عزني" بدلً من عضني، وهذه معروفه بين أبناء شرق خانيونس، كما يستبدل حرف "القاف" بحرف "الغين" فتكون الكلمة"مش غادر" بدلاً من "مش قادر"، و قرى حمامة وبربر يقول سكانها "أكلتلكيش أني" بدلا من قولهم "ألم أقل لك أنا؟". وفي حى التركمان بقرية الشجاعية في مدينة غزة يضيفون حرف الـ"نون" على بعض الكلمات فمثلًا كلمة قالوا تصبح "قالن" وكلمة "خربنو" بدلًا من خربوه. فى العموم هناك عدة لهجات فلسطينية تنشق من اللغة العربية الأم وتختلف حسب المناطق الجغرافية.

اضف تعليق
لا توجد تعليقات على الخبر